va-nu-pieds - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:     

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

va-nu-pieds - tradução para russo

Nu skool breaks; Nuskool breaks; Nu breaks

va-nu-pieds      
{m invar} {разг.}
1) бродяга, босяк
2) {pl} голытьба
va-nu-pieds      
{m} бродяга, босяк
голодранец      
м.
va-nu-pieds m ( pl invar )

Definição

ва-банк
ВА-Б'АНК, нареч. (·франц. va banque). На весь банк! (восклицание в карточной игре).
| Делая ставку, равную сумме денег в банке (при глаголах карточной игры). Итти ва-банк. Играть, ставить ва-банк.
| перен. С крайним риском, рискуя всем (преим. с гл. итти). Он идет ва-банк.

Wikipédia

Нью-скул-брейкс

Нью-скул-брейкс (англ. nu skool breaks) — Обычная скорость воспроизведения для нью-скул — 130 - 140 bpm. В композициях ощущается явное влияние футуризма драм-н-бейса, отзвуки техно, местами — дабовые бас-линии; нередко встречаются и живые барабаны, которые могут играть наравне с партиями, генерируемыми драм-машинами. Кроме того, этот стиль определённо испытал влияние электро и хип-хопа.

Exemplos do corpo de texto para va-nu-pieds
1. Il y a chez lui de la révolte toujours, de la modération pręchée comme par un franciscain va–nu–pieds, des ralliements parfois perturbants, il y a aussi des ruminations d‘homme aigri, de surprenantes condamnations, son appel ŕ rétablir la peine de mort, par exemple.
2. Mot de passe oublié? Acc';s d‘un jour S‘abonner Agrandir le texte Réduire le texte Imprimer l‘article Transmettre Liens relatifs Lire l‘article «Doris Leuthard traitée en va–nu–pieds au départ de Russie» en rubrique Economie Place de Cornavin 3 Case postale 2570 1211 Gen';ve 2 tel: +41(0)22 7''.58.58 fax: +41(0)22 7''.58.5' e–mail info@letemps.ch www.letemps.ch
3. Devenu incontrôlable, il doit ętre éliminé par l‘armée américaine qui l‘a enti';rement fabriqué. Le colonel Kurtz s‘est métamorphosé en monstre absolu apr';s avoir été traumatisé par les horreurs de la guerre dont il a été un acteur privilégié. Satrape improvisé du fin fond de la jungle asiatique, il gouverne une population improbable de va–nu–pieds renégats.